lunes, 8 de febrero de 2016

Shiroi Akuma ~Phantom of the Snow~- Lyric-




[ kanji ]


交わしたのはただの言葉

誓いさえも消えた


想っても、想っても、影は遠ざかり

ガラスの心が割れる音を聴いた


白銀の大地でひとり

凍りついて佇み
僕ではない誰かに抱かれる
あなたの夢を見る


Freeze my love...



歪んだまま閉ざした空

巻き戻せない時間


届かない、届かない、神の口づけも

息すら出来ない絶対零度の声


極限の悲しみを前に

ひざまずいたその時
もう一度夢を見せるように
あなたは嘘をつく


白銀の大地でひとり

凍りついて佇み
僕ではない誰かに抱かれる
あなたの夢を見る


もう何もかも消してくれ

過去も未来も現在(いま)も
あなたを愛した事すべてを
白く染め上げて


Freeze my love…



[ romaji ]



kawashita no wa tada no kotoba

chikaisaemo kieta


omottemo, omottemo, kage wa toozakari

garasu no kokoro ga wareru oto wo kiita


shirogane no daichi de hitori

koori tsuite tatazumi
boku dewanai darekani dakareru
anata no yume wo miru


Freeze my love…



hizunda mama tozashita sora

makimodosenai jikan


todokanai, todokanai, kami no guchi tzukemo

ikisura dekinai zettai reido no koe


kyokugen no kanashimi wo mae ni

hizamazuita sono mae
mou ichido yume wo miseru youni
anata wa uso wo tsuku


shirogane no daichi de hitori

koori tsuite tatazumi
boku dewanai darekani dakareru
anata no yume wo miru


mou nanimokamo keshitekure

kako mo mirai mo ima mo
anata wo aishita koto subete wo
shiroku someagete


Freeze my love…



[English]



The simple words we exchanged

Even our vows, they vanished


Though I’m dreaming, dreaming, the silhouette fades away

And I heard the sound of the glass heart shattering


Alone on the vast silver land

Frozen by ice
I dream of you
Being embraced by someone who is not me*


Freeze my love...



The overcast sky is swerving

The time we cannot rewind


Can’t reach, can’t reach, the kiss by God nor

the voice of absolute zero, so cold you can’t breathe


Before the utmost limit of sadness

That time I kneeled
So I could dream once more
You tell a lie


Alone on the vast silver land

Frozen by ice
I dream of you
Being embraced by someone who is not me


Please erase everything already

The past, future and present too
Everything that I loved you for
Dye it white


Freeze my love…





*The last two lines are reversed to create a logical sentence.




[Español]



Las simples palabras que intercambiamos

Incluso nuestros votos, que desaparecieron


A pesar de que estoy soñando , soñando, se desvanece la silueta en la distancia

 y escucho el sonido de los cristales  del corazon rompiendoce


Solo en el basto territorio de plata

Congelado por el hielo
sueño contigo
Ser aceptado por alguien que no soy yo *


Congela mi amor...



El cielo nublado es desviado

El tiempo no podemos rebovinar


No se puede alcanzar , no se puede alcanzar , el beso de dios ni la voz de la nada absoluta  , tanto frio que no puedes respirar



Antes de que el maximo limite de la tristeza 

en ese momento me arrodille
Entonces soñe una vez mas
Dices una mentira


Solo en el basto territorio de plata

Congelado por el hielo
sueño contigo
Ser aceptado por alguien que no soy yo


Por favor borra todo ya

El pasado , futuro y presente también
Todo  por lo que te amaba
Tiñe de blanco


Congela mi amor…




*Las dos ultimas lineas están invertidas para crear una oración lógica .




Lyrics: Rookie Fiddler

Romaji: Melissa
Traducción al español: Gekkou




No reposte sin los créditos correspondientes!
Don't re-post without appropriations credits!

No hay comentarios:

Publicar un comentario